Carnets SL27 Chronologie Episodes Secrets Refuge
Prénoms, manuscrits et ce qui en découle
Les prénoms et noms
Sujet de discussion priviligié des internautes en général... Faisons le point... Quels sont les éléments qui nous manquent ? Que peuvent nous apporter significations littérales et références (notamment bibliques !)
Quel est le prénom de Mlle Parker ?
Les hypothèses sont nombreuses et les scénaristes ne lâchent rien (peut-être n'ont-ils même pas inventé le prénom !). Je récapitule ce que j'ai lu de-ci de-là en ajoutant mes propres hypothèses :
Comme son père l'appelle toujours "mon ange" elle s'appellerait Angela (ou Angel si ce prénom est acceptable pour une fille, vient du grec "angellos", "messager"). Mouais... C'est une idée, mais trop simpliste selon moi et M. Parker a justifié autrement son surnom dans un épisode.
Elle s'appellerait Catherine comme sa mère... Là aussi, c'est peut-être poussé mais ça expliquerait le fait qu'on ne l'appelle pas par son prénom. Mais bon, une gosse peut imposer le "Mlle Parker" à tout le monde... (moi, je me faisais appeler "Madame" à trois ans et parlais de moi à la troisième personne, genre "Madame a dit que..." , alors des originaux chez les gosses ça existe...). Il suffit qu'elle n'aime pas son prénom. Mais bon, les internautes soutiennent qu'on la nommerait comme ça pour ne pas confondre avec sa mère... Oui, c'est une hypothèse. Mais souvent on ne donne pas le nom de la mère, mais plutôt de la grand-mère, ou d'une tante.
Son prénom commencerait par un A car on a l'impression que c'est cela qu'elle murmure à l'oreille de Jarod... En fait elle ouvre juste la bouche assez grande... Certains ont essayé de lire sur ses lèvres, sans succès !
Son prénom commencerait par un M car c'est MP qu'elle signe sur un cadeau pour sa mère ("Le premier Noël de Jarod"). C'est idiot, le M est pour Miss Parker, TOUT le monde l'appelle comme cela ! Mais bon, c'est une hypothèse et nous ne devons rien écarter vu que les scénaristes ont toujours des idées pas possibles ! Mais cela me paraît bien simple !
Miss parker s'appellerait Charlène (Charlene pê !). C'est le prénom que Jarod choisit dans le premier téléfilm pour désigner la femme en cuir, qui est un fantasme de Broots (c'est quand Broots est arrêté et que Jarod baratine au lieu de l'interroger franchement pour éviter les dérapages). Ce fantasme est Mlle Parker, il n'y a pas à en douter vu le portrait et ce qu'on sait de Broots, donc Mlle Parker pourrait s'appeler Charlène sauf si Jarod a choisi totalement au hasard (ce qu'on ignore !). Il faut savoir que ce prénom est d'origine germanique et signifie "viril" (fête le 17 juillet), ce qui rejoint "Andrea"...
Elle aurait comme prénom "Parker". Ca m'a fait rire, je n'y avais jamais pensé. Mais pourquoi rajouter le "Mlle" ? Par respect ? Et puis Parker est un prénom typiquement masculin, je ne crois pas qu'il soit mixte. Mais il est vrai que Thomas ne l'appellait que comme cela, sans le Mlle. Alors ça n'est pas si idiot ! D'autant plus que Jarod aussi l'appelle quelquefois comme ça, mais bon ça ne veut peut-être rien dire... Comme le dit un type sur le net, pour le mouvement des lèvres cela collerait et expliquerait bcp l'air surpris de Jarod (je trouve qu'il avait l'air surpris !) quand la Miss lui a dit à l'oreille ! Mais pourquoi Catherine aurait-elle donné un prénom pareil à sa fille ? Parker Parker... Peut-être parce que c'est M. Parker, violent et décidant de tout, qui l'a voulu...
Elle s'appellerait Andrea comme l'actrice. Bof, trop simple à mon avis. En plus ça ne correspond pas trop à son caractère. Quoique... Ca signifie, attention vous allez rire, d'origine grecque "adros", "personne virile" ! Eh eh... Se fête le 9 juillet, pour ceux que ça intéresse... Prénom assez répandu (en dizaine de milliers, en milliers chaque année, en très forte hausse depuis 1996. De nombreuses variantes, comme Andie, Andy (ahhh ! C'est mon abréviation préférée !), Andrey, Andréane...
Elle s'appellerait Barbara, hallucination auditive eue par américains comme français dans l'épisode se passant juste un an après la mort de Thomas. Est-ce un message subliminal ?! Bon, j'ai réécouté car j'avais entendu la même chose, mais perçu "Parker" cette fois !
Autre idée idiote qui me vient, en lisant ce qu'a dit Andrea Parker : "Son prénom c'est Miss c'est bien connu"... Pourquoi pas un truc y ressemblant, comme Mimi, Missy ou autre, ce qui collerait avec l'histoire du M sur le cadeau... Importante remarque : Et puis, si l'on s'attache justement à la façon dont on l'appelle : "Miss" Parker (on oubliera la VF)... En anglais, "miss" signifie "mademoiselle" (on s'en fiche !) mais également, et c'est là qu'il faut ouvrir grands les yeux, "manque", "perte", "méprise", "erreur". Cela résume bien sa vie, non, au moins un aspect...
Une hypothèse plus probable : le prénom de Miss Parker serait lié au livre préféré de sa mère, c'est-à-dire "Les quatre filles du docteur March". Miss Parker s'appellerait Meg, Amy, Jo ou Beth. Ca, ça se tient ! voir parallèle sur Les quatre filles du Dr March. J'ai intégralement relu le livre quand j'en ai entendu parler dans un épisode de la deuxième saison et j'ai trouvé un passage dans le livre, par exemple : "Elle était très jolie : des joues rondes au teint clair, de grands yeux, de beaux cheveux bruns, une bouche douce et de belles mains blanches dont elle était assez fière". Cela ressemble assez au portrait de la petite fille, je trouve. Et son caractère correspond bien avec celui du personnage décrit ci-dessus, Meg. Meg rejoint ceux qui affirment que le M du cadeau est bien son prénom. Et puis j'ai pensé tout de suite à ce prénom-là, sans hésiter, parce que Meg, c'est en fait Margaret et nous connaissons bien sûr déjà une Margareth, la mère de Jarod ! Or la mère de Jarod était une connaissance, même une amie de Catherine Parker. Comment mieux rendre hommage à une amie que d'appeler sa propre fille du même prénom... Mais bon, d'un point de vue du caractère, certains diront que ça ne colle pas, parce Miss fait plutôt penser à Jo... Non, maintenant oui, mais pas à l'époque. Elle était très douce, et même coquette, comme Meg. Sinon, Beth (de l'hébreu "elisheba", le "serment de Dieu"), toujours d'après les descriptions et par rapport à son enfance parce qu'après ouh là ! Bon, ça c'est une idée perso, mais je ne la trouve pas plus idiote que les autres. Mais pourquoi ne pas l'appeler par son prénom alors puisqu'il n'y a pas ici risque de confusion avec sa mère ? à cause de celle de Jarod, justement, dont l'évocation au Centre était peut-être interdite !
Toujours une hypothèse dans un livre... "Les hauts de hurlevent" (d'Emily - ha ha ! encore une ! - Brontë). voir parallèle. J'ai trouvé cela sur Internet. J'ai là aussi fait une vérification, et c'est vrai que la ressemblance est troublante ! C'est l'histoire d'une femme qui est amoureuse d'un type (jusque là, c'est banal, me direz-vous... Minute j'en arrive au fait !) mais il est dans une position inférieure à la sienne et elle ne peut pas l'épouser. bon, là ça ne colle pas totalement, mais on va mettre Raines à la place de ce type (il n'a pas une très haute position au Centre et on n'a pas de détails sur les motivations de Catherine à épouser M. Parker, alors c'est délicat). Les deux se séparent, et la femme se marie avec un homme riche et puissant, qui serait M. Parker dans mon raisonnement. le premier homme revient et la femme et lui deviennent amants (ha ha ! enfin on rejoint vraiment notre histoire !). En effet M. Raines et Catherine deviennent amants. Mais les deux amants du livre s'aiment et se déchirent à la fois. C'est bien comme dans la série. On assiste à une scène qui inspire des cauchemars à Mlle Parker plus tard, où Mme Parker crie dans la chambre, se fait a priori même taper dessus, pui on voit M. Raines sortir de la maison. Tout celà se tient. Ils se séparent, la femme a une petite fille (il faut donc revenir avant dans l'ordre chronologique de la série...). Catherine Parker a une fille, Mlle Parker. L'amant revient une troisième fois et hop, peu après la femme meurt. Et il faut préciser que la femme en question s'appelle Catherine ! En plus, tout tourne autour de deux familles (qu'on peut assimiler à celle de Jarod et les Parker). Donc ce livre aurait éventuellement pu inspirer un peu les producteurs ! Les parallèles sont nombreux et cet ouvrage est fort connu. Bref, merci à XMouak d'en avoir parlé sur le net (sur un forum je crois), elle mettait juste Ben à la place de Raines, puisque tout le monde pensait à l'époque que Ben pouvait être le père de miss parker vu que Catherine et lui étaient très copains et que la date où mlle Parker avait logiquement été conçue coïncidait d'une façon étrange avec un voyage de Catherine chez Ben... (c'est ce qu'on appelle une fausse piste donnée par les gentils scénaristes...). J'en reviens au prénom. Dans ce livre, la petite fille s'appelle Cathie, pour Catherine, ce qui crée un parallèle avec des réflexions plus haut. Mais bon, Mlle Parker aime énormément sa mère et voudrait qu'on l'appelle par son prénom, non ? (Pour la suite, c'est logique, puisque sa mère est morte, elle évite de l'évoquer et ne se ferait plus appeler par son prénom pour moins souffrir)
--> Mais les fans ont-ils envie d'un prénom pour la Miss ? En général ils ont tous leur idée (perso j'aime bien "Angel" et "Margareth" mais pour cette dernière on a déjà la mère de Jarod, donc Angel, elle s'appelle déjà plus ou moins comme ça à cause de M. Parker, et c'est joli et puis j'adore les anges !), et voudraient bien donner eux-mêmes un prénom inventé (c'est ça, je vais l'appeler "Elkanah" parce que j'ai lu ça quelque part et que c'est beau. Non, je finirai bien par mettre ce prénom dans une nouvelle quelconque !)... Alors les producteurs ont bien raison dans un sens de ne rien dévoiler, pour satisfaire tout le monde comme d'habitude ! Un certain prénom ne plairait pas à tout le monde, il y aurait gue-guerre... Bref, comme ils ont commencé avec le mystère au début pour faire monter l'audience, il poursuivent de la même manière pour éviter l'incident... Ils n'ont peut-être, comme je l'ai déjà dit, même pas inventé son prénom du tout !
Quel est le nom de famille de Jarod ?
Pas la peine d'inventer, j'ai lu sur le Net les histoires les plus saugrenues comme les plus intéressantes. Mais tant qu'on ne sait pas avec certitude qui est son père, on ne peut pas le dire. Et NON, ça N'EST PAS RUSSELL !!! J'en ai ma claque de le trouver on line... Zut, Jarod n'est pas le fils des Russell, dont le code génétique ne correspond pas avec lui... sa mère est Margareth, son père peut-être le Major Charles, mais rien n'est moins sûr et on ignore le nom de famille de ce dernier (à moins que ça ne soit Charles, ha ha...). Bref, inutile de faire des hypothèses sur le nom, cherchons le père. Et là, les possibilités sont nombreuses. Tout ce qu'on peut affirmer, c'est que ça ne doit pas être Raines vu que Jarod a comparé les gènes de Parker avec les siens et qu'ils ne sont pas frères. Jarod fils de M. Parker, ou de Sydney, ou du Major Charles, ou... Bon, là on peut dire ce qu'on veut, tant que les scénaristes n'auront rien révélé. Pour l'histoire du journal avec marqué Lindbergh, j'y ai pensé mais cette histoire est réelle... Dans les détails, il y a plusieurs endroits où ça cloche. Peut-être est-ce Jarod Lindbergh alors, si on oublie la vraie histoire ? Sinon ça ne colle pas mais il est sous-entendu que le Centre Tout-Puissant peut être mêlé à cette dernière affaire !!! (c'est mon hypothèse !) Qu'il s'agisse de Jarod ou pas...
Parker :
A considérer pour tous les membres de la famille, sauf Catherine. D'abord, nous pouvons remarquer que c'est un patronyme plus que répandu (comme Smith, Dupont, Dubois...), ce qui constitue un parallèle avec le "Centre" : banal et donc mystérieux... Ensuite, en anglais "park" signifie "parc" mais aussi "parquer", ce qui nous ramène encore au Centre. Un "Parker" parque, enferme. Même si le mot n'existe pas, tant pis, cela fait un joli néologisme (Sydnette, fan des néologismes, qui affirme donc par exemple que Jarod est entièrement "bisoutable", et même "bizoutable", puisque toute fille shipper n'a qu'une envie... heu, enfin bref, je m'égare, là, non ?) qui résume assez bien l'activité des membres de la famille. Cela ramène au thème de l'enfermement.
Sydney :
Je suis embêtée, mouah ! Je ne connais pour l'instant pas la signification de ce prénom (et pourtant généralement je suis première sur ce genre d'info, snif, je suis en baisse !). De plus "Miraï" ne veut rien dire a priori... (c'est bien la peine d'apprendre l'hébreu ! mais bon, j'ai découvert depuis peu que je m'étais plantée et qu'il fallait comprendre autre chose...) Bref, je ne peux faire qu'une explication sur "Green", le nom de promo qui est peut-être (non, on ne l'entend nulle part et oui, c'est normalement une erreur ou un mauvais calcul des Loustics quant au mystère mais sait-on jamais. C'est le seul nom qu'on lui ai donné) le nom que Sydney a au Centre. Toujours en anglais (c'est fou ce que mon niveau peut augmenter depuis que je m'intéresse au Caméléon ! ), "green" signifie "vert" ce qui ne nous aide pas (sauf s'il faut le prendre à connotation politique !... mais Patrick Bauchau n'est pas Michael T. et, même s'il aime le jardinage, je n'ai pas été lui demander ses opinions politiques et de toute façon à l'époque où ce nom a été employé, les scénaristes ne jouaient pas encore avec les parallèles entre acteurs et personnages). Mais aussi "tendre" ce qui est déjà plus intéressant et enfin même familièrement "cornichon, niais, nigaud". On s'attendrait à ces termes pour Broots, mais non. C'est sans doute une bonne manière de souligner sa naïveté par rapport aux activités du Centre...
Après prise de renseignements ("la dingue qui cherche partout finit par trouver", proverbe maison), je suis en mesure de dire ce que signifie le prénom "Sydney", très très rare (il ne doit pas y en avoir 100 en France... En fait, il a été donné à peu près 500 fois entre 1900 et 2000, et une vingtaine de fois en 2000). Cela vient du grec "Dionysos", ce qui veut dire "fils de Dieu". MDR !!!!!!!! (par rapport à ma théorie du Messie pour Jarod !). Et pis pour ceux que ça intéresse, ça se fête le 9 octobre, et en français l'équivalent est Denis, ce qui est moins joli ! Dyonisos est dieu de la vigne et du vin (le vin, symbole français s'il en est en plus ! lolll).
Lyle :
Lyle est un mystère. Que signifie ce nom ? mystère et boules de gomme ! Mais sur son vrai nom, il y a de quoi dire. J'ai pu constater un superbe parallèle entre son prénom et son nom. "Bobby" (ou Bobbie) : pour Robert, certes, mais en anglais c'est familièrement un policier. "Bowman" est traduit par "archer" mais aussi par... brigadier... Lyle joue la police ? Moui, il y a de ça. Quand il est arrivé, il suivait Miss Parker à la trace avec Brigitte, répétait ses faits et gestes, les approuvait ou les condamnait. Il fait à sa manière un peu la loi au Centre... Sinon, Robert signifie : "glorieux", "renommée" (ce prénom vient du germain "Hrodberhrt", "hrod" pour "gloire et renommée" et "berht" pour "brillant) et on ajoute même que les personnes portant ce prénom sont froids en apparence mais qu'il règne une grande agitation dans leur tête (exact !).
Kyle :
J'ai trouvé une fiche prénom mais il n'y a que des statistiques (en très forte hausse depuis 1997, comme par hasard..., donné 125 fois entre 1900 et 2000). Pas d'équivalent français.
Bridget, ou Brigitte :
Rien à en dire, désolée, prénom banal et franchement je ne trouve aucune référence intéréssante. Il signifie "la forte", cela correspond au caractère du personnage.
Bon, ça y est, quelques renseignements supplémentaires. Ce prénom est d'origine celtique "gregait", qui signifie "élevé". Dans les statistiques, nous pouvons constater le peu d'influence du Caméléon sur la côte de ce prénom (contrairement à "Jarod" ou "Andrea").
Sam :
le Nettoyeur. Cela peut éventuellement faire référence à l'Oncle Sam, mais pourquoi ? En tout cas, depuis 1996, ce prénom a rudement la côte !!!
Quoi qu'il en soit, Sam est le diminutif de Samuel, qui vient de l'hébreu "Shemuel" = "je l'ai demandé à Dieu" ou encore "le nom de Dieu" (les interprêtes ne sont pas d'accord...). Je ne vois pas comment faire de parallèle avec tP.
Catherine :
Prénom venant du grec "katharos", signifiant "la pure". Je vous laisse à vos méditations. Quel est son rôle par rapport au Centre, de quel côté est-elle ? Tout cela est évident, eh bien son prénom est là pour confirmer !
Cependant il y a d'autres interprêtations tout aussi intéressantes. Catherine vient du nom grec "Aikaterinê", d'origine incertaine. Le substantif grec "aikia" signifie "blessure" ou "coup" (!!!!!! vi, vi, elle s'en est pris, la nôtre...), mais on rapproche aussi le début du prénom de la déesse Hêkatê (Hécate). A noter que tout un tas de saintes et de personnages légendaires portent ce prénom (Catherine d'Alexandrie, Sainte Catherine de Sienne, etc) et aussi des héroïnes de romans (cf parallèle avec "Les Hauts de Hurle-Vents" - "Wuthering Highs")
Bon, nouveauté !! Pour l'étude de son nom de famille, cliquez ici SVP !!!
Margareth :
Prénom se fêtant le 16 novembre, il vient du latin "margarita", "la perle" (joli, non ?). Ce mot a une valeur spirituelle dans la tradition chrétienne : lumière, pureté, beauté...
A noter que "Greta", prénom de la mère de Sydney, est un diminutif de la variante allemande "Margareta".
Michelle :
Prénom se fêtant le 29 septembre, il vient de l'hébreu "mik'Yahel", "qui est comme Dieu".
Nicholas :
Prénom se fêtant le 6 décembre, il vient du grec "nike", "victoire", et "laus", "louange" ou "peuple".
Zoey (ou Zoe) :
"La vie". Origine grecque "zoe", "vie, existence". Je vais vraiment finir par croire que les scénaristes n'ont pas choisi les noms au hasard ;-) (je dis ça mais c'est plutôt les internautes butés qu'il faut convaincre, moi je le sais !). On dit que les Zoe sont studieuses, mais là... Un truc pas normal : il doit y avoir plein de noromos en liberté car la côte de ce prénom a monté en flèche depuis 1998-1999-2000 ! (se fête le 2 mai).
Jacob :
Autre prénom biblique venant de l'hébreu "Yaacov", signifiant "Que Dieu protège" et "Celui qui supplante". Même si l'histoire ne colle pas aussi bien que pour Abel (voir plus bas), j'ai établi des parallèles. Tout d'abord, il faut savoir que Jacob a un frère... jumeau ! Eh oui, comme dans le Caméléon ! Son cher frère Esaü (= "velu", mot hébreu, si si car il était proche de la nature, était chasseur etc... Cela devient très drôle si l'on rapproche cette image de Sydney. Sydney, habillé d'une peau de bête, avec des poils partout sur les jambes, les bras, le torse... chassant Michelle ! ROTFLOL, ça y est j'en pleure de rire ! Bon, restons sérieux !... Et alors Esaü s'est également fait surnommer "Edom" - rouge en hébreu, un des premiers mots que j'ai appris grâce à Susie Morgenstern dans son livre "Les treize tares de Théodore" - ) et lui sont opposés pendant très longtemps. On ne sait pas si Sydney et Jacob le sont également mais ils ont une très grande dispute, ce qui correspond au coup des lentilles pour la Bible. J'explique parce que tous les internautes n'ont peut-être pas lu la Bible... Esaü vendit son droit d'aînesse pour un plat de lentilles quand il avait très faim et Jacob obtint aussi la bénédiction accordée à l'aîné par une ruse (comme son père Isaac ne voyait pas fort clair, étant âgé, il se déguisa pour paraître aussi velu que Esaü et obtint la fameuse bénédiction paternelle. De plus, cette mascarade avait été supervisée par la mère, qui avait suggéré l'idée à son fils. Si ça n'est pas honteux quand même !). Bref, Esaü n'a pas été très malin mais Jacob n'a pas non plus été très franc... En gros, les deux avaient leur part de responsabilité, comme Sydney et Jacob au Centre (Jacob a contribué à l'enlèvement des enfants puis repproche à son frère de se laisser duper par le Centre...). Bien sûr dans le Caméléon, Jacob ne se bat a priori pas contre un ange et on ne l'appelle pas "Israël", mais bon... Les deux frères, Jacob et Esaü, se rencontrent, pacifiquement et Jacob fait même des cadeaux à son frère. Parallèle caméléonesque : Sydney parle enfin à Jacob quand celui-ci se réveille et les cadeaux sont quelques renseignements (les papiers "SL-27" et "GENE") et surtout cette phrase "It's not your fault" ("Ca n'est pas ta faute") qui va droit au coeur de Sydney. Jacob ne devait jamais connaître la paix, ce qui se prouve aussi dans le Caméléon (sauf quand il meurt, bien sûr).
Raines :
Il y a de quoi dire... Surtout avec les dernières révélations en date...
William = Guillaume en français J'ai donc cherché les deux... Guillaume veut dire : "qui se défend", donc qui n'attaque pas... (est-ce qu'il faut rapprocher cela du mot "victime" que je vais employer d'ici peu ?) et on dit que les Guillaume ont un caractère très singulier. "William" signifie "fait volontiers la paix" (ah ???????!!!!!!! le docteur Raines et la paix, c'est compatible ??? Sauf quand il se convertit, bien sûûûrrr !). On dit de ces zigotos qu'ils sont froids (ah oui, on confirme), fermes, concentrés. En effet ! Bref, selon d'autres sources, "William" est d'origine médiévale et dérive de "Guillaume". Origine germanique : "will", "volonté", et "helm", "heaume".
"Raines" fait immédiatement penser à "rain", la pluie, ce qui n'est pas sympathique d'avance. Il pleut autour de lui... Le malheur, il l'amène, mais il l'a vécu. Lui qui apparaît souvent en méchant, il a tout de même des aspects qui le rendent humain : la famille et on le désigne un peu comme une victime parfois (si si) : il est handicapé d'avance (problèmes respiratoires), on essaie de le tuer (Sydney pour protéger Jarod, ce qui est donc justifié), on lui coupe un pouce, le Triumvirat veut s'en débarrasser (TP2001 : coup de fil à Lyle). Bref, une victime mais qui résiste, tel le chiendent et reste pour se venger... Il n'a pas que des mauvais côtés, mais c'est quand même l'aspect qu'on retient (ben oui, je ne vais quand même pas prendre la défense d'un mec comme ça tout le paragraphe, d'un monstre, tout juste bon à être le petit fils d'Hit... Ah non, la place est prise par Lyle !). Le côté "victime" est accentué fortement par sa véritable identité. Parker, certes (se référer au blabla sur ce nom), mais surtout Abel, à forte connotation biblique... Abel, dans la Bible (Genèse - ou premier livre de la Bible hébraïque, bref le texte commençant par "Au commencement..."...) est le deuxième fils d'Adam et Eve. Bon, rien qu'ici on peut faire une remarque. Puisque c'est l'arrière grand-père de Miss Parker qui a créé le Centre, on ne peut parler d'Adam et Eve là (Adam est l'arrière grand-père je dirais si la Bible est réprésentée par le Centre comme j'aime à le démontrer ! Mais à vrai dire, on peut dire aussi que c'est Adama, voir plus bas...). Par contre, Abel Parker est bien le deuxième fils de ses parents. Reprenons. Caïn, fils aîné, le tua. On fait souvent allusion à la marque de réprobation que Dieu imprima sur le front de Caïn et à ces mots : "Caïn, qu'as-tu fait de ton frère ?" qu'Il fit entendre à Caïn après le meurtre. C'est la même histoire que pour M. Parker et Raines. Ce dernier est dans une cage, impuissant, quand arrive M. Parker ("Instinct naturel" - "The Inner Sense") et bing ! il le tue pour des raisons diverses (pê que Raines allait dire la vérité à propos de sa paternité à MP ! D'où une jalousie ? Qui sait ?...)... Vous me direz : et le message divin ? Tss tss. Il faut écouter alors le dr Kreig (de l'exclu ! C'est sans doute la première et la dernière fois que j'ordonne d'écouter un pareil coCENSUREd...) : "...car Dieu est mort". (Non, Dieu a été remplacé par le Centre !...). Donc il ne peut pas causer à Caïn-Parker... (Terrible, cette histoire.Ca me rappelle cette situation dramatique - sans aucun doute, n'est-ce pas ? - dépeinte par Woody Allen : "Non seulement Dieu n'existe pas, mais essayez donc de trouver un plombier le week-end..."). Bref, Sydnette déconne mais la référence est nette. On a bien Raines=Abel et M. Parker=Caïn (et d'ailleurs on ignore toujours le prénom de ce dernier...).
Pour vous amuser et vous instruire, je finirai par ce qu'on peut dire du prénom Abel. Il vient d'un mot hébreu : "Abal" ou "Avel" selon mes sources puisque le v et le b ne forment qu'une même lettre dans certains cas. Bref, il signifie : "celui qui pleure" (ce que j'ai expliqué plus haut, le côté victime et patati patata) ou "souffle de vent" (beaucoup plus drôle pour un homme qui traîne une bouteille derrière lui pour respirer...).
Adama :
(Prénom rare, mais moins que Sydney). Oui, je déclarais plus haut que l'arrière grand-père de Miss Parker était un peu Adam si l'on prenait le Centre comme miroir de la Bible. Mais Adam vient de Adama, qui veut dire "la Terre". Moui, quelle terre ? La terre, comme la matière, ou comme le territoire ? Je vous laisse faire vos propres observations dans les deux cas (à vrai dire, surtout pour la propriété). Adam est l'ancêtre, Adama un membre important du Triumvirat. Mais le Triumvirat n'est pas le créateur du Centre, il le dirige plus ou moins sans que l'on sache pourquoi !
Recherche Jarod désespérément
Non, je n'ai pas encore parlé de Jarod et pourtant étudier son nom est très utile !!! Bien. Je vais poser la question à dix mille dolars (chouette ! je peux vraiment gagner ça en exposant mes théories ?!) : mais pourquoi le Centre recherche-t-il donc Jarod ???!!! Hum ? Une idée ? Mouah ssssiii ! Na na nère... Bon je vais peut-être arrêter les enfantillages... (non ? Pas possible ? si si je vais courageusement accepter d'avoir un an de plus. Six ans d'âge mental au lieu de cinq, quel progrès !). Alors, vous aurez la réponse plus bas :
Par ici...
Par là...
Ben quoi, ça vous embête de suivre mes flèches ? Il y a une zolie petite théorie au bout !!!
C'est toujours par là...
Vous y êtes...
...presque...
C'est ici !!!
En fait, comme cette théorie est trop belle, elle ne mérite pas d'être en bout de page comme ça. De plus, elle regroupe d'autres idées. Donc suivez le lien !!! Ici : Page Manuscrits.
For members of The Centre use only