Carnets SL27 Chronologie Episodes Secrets Refuge

Blue Cove FanFictions Annexes

 

 

 

 

Un sourire, svp... Langage.net

 

Sur Internet, il n'est pas rare de rencontrer des "émoticons" (Emote Icons), alias "smileys" en anglais (c'est donc le nom le plus courant). On les a inventés car il est difficile d'exprimer des émotions et on ne peut pas écrire de longues phrases à la Victor Hugo pour cela... Dans un chat par exemple c'est trop compliqué. Ces signes servent donc à indiquer une ironie (car il ne faut pas prendre tous les propos au pied de la lettre, surtout avec certain(e)s déluré(e)s. On en connaît ;-)... Une créatrice de site... Comment s'appelle-t-elle, déjà ? Son pseudo est Syd quelque chose, je crois... ), une émotion que l'on tient à partager. C'est rapide et utile. Mais certains ont vite plusieurs sens (il n'y a qu'à voir la liste de Mel, des MBC). Voici donc ma propre (lavée avec Bonix, avec le cadeau surprise aussi, tout ça...) liste d'abréviations et de smileys, pas tous utilisés sur ce site, sinon vous ne feriez que venir sur cette page, à moins de l'apprendre Parker, heu... par coeur ;-))) :

 

Série le Caméléon et acteurs :

MTW : Michael T. Weiss (c'est très très courant sur le net !)
PB (ou P "Syd" B) : Patrick Bauchau (!!!!!!!!!) (avec ou sans ponctuation excessive...)
AP : Andrea Parker
JG : Jon Gries
JD : Jamie Denton
Jarod : Jarod (comment ça, c'est pas une abréviation ? Vous voulez abréger son merveilleux nom ? Non mais !) En fait, si, il existe une abréviation découverte sur un forum. On l'appelle bcp "Jay" J'aime bien, je sens que je vais adopter !
MP (ou même Sis pour Sister - de Lyle - ) : Miss Parker
Syd : Sydney
ML : Mr Lyle (parfois appelé aux EU Mr Style, du fait de son look...)
DP : Daddy Parker, cad M. Parker
MR : M. Raines (ou dr Billy ou Wheezy, ou Mr Wiggles, voire Rev. Billy depuis sa conversion...)
CP : Catherine Parker
The Three Stooges ou The Scooby Gang : termes employés (aux EU surtout) pour désigner l'équipe Parker-Sydney-Broots (comment ça, c'est dans Buffy ? Oui, mais pas seulement !)
Zheet : Brigitte
Maggie : Margareth, la mère de Jarod
Il n'y a souvent pas d'abréviation spéciale pour Sydney, mais Miss Parker lui donne chaque jour de nouveaux et "adorables" surnoms, comme "docteur Frankenstein", "dr Spock", "dr Freud"... qui ont rarement une connotation positive... (enfin, être comparé à ce grand monsieur qu'est Freud n'est pas spécialement négatif !)
TP : The Pretender (il n'y a pas d'abréviation pour le nom français).
C(W)VS : Craig (W.) Van Sickle
SLM : Steven Long Mitchell
PAP : Puissances au Pouvoir, la production ou même les scénaristes
Les Loustics : nom affectueux (et exprimant un désaroi certain et une impuissance totale face à leurs inventions et secrets) que j'ai donné aux scénaristes, du fait des montagnes de choses qu'ils nous cachent et de toutes les petites blagues (références, dialogues, actions de Jarod) qu'ils placent dans les épisodes.

 

Diverses abréviations :

MBC : site Les Mystères de Blue Cove

Mel : l'une des fondatrices de ce site

cad : c'est-à-dire

LOL : laughing out loud , cad je plaisante, ou MDR

MDR (aux EU "ROTFLOL") : je suis mort(e) de rire

TAF : tout à fait

TAFD : tout à fait d'accord (EU : ITA)

SVP : s'il vous plaît

STP : s'il te plaît

A+T : à plus tard

BCBG : bon chic bon genre

BTLM : bonjour tout le monde

CCV : comment ça va ?

zzzzzzz : ennui total jusqu'à endormissement...

CG : c'est génial

TLMH : toujours la même histoire (où ça ? histoire ? Jarod ???!)

DTF : de toute façon

JEAM : j'en ai marre

pê : peut-être

ds : dans

pr : pour

qd : quand

tjrs : toujours

grd : grand

cad : c'est-à-dire

bcp : beaucoup

RDV : rendez-vous

ps : pas

pq : pourquoi

c : c'est

ms : mais

qqn : quelqu'un

qqch : quelque chose

ts : tous

tt : tout

jms : jamais

pdt : pendant

PDP : pas de problème

RL : vraie vie (real life. mais c'est quoi ???)

AMHA : à mon humble avis (EU : IMHO)

HS (EU: OT) : hors sujet (ou hors service, comme mon cerveau si je suis devant une photo de Jarod. Si je le vois pour de vrai ? Alors là, c'est encore pire que HS...)

FAQ (Frequently Asked Questions) : Foire Aux Questions (mais les petits téméraires n'aimant pas faire comme tout le monde ont d'autres traductions ;-) )

PAP : les Puissances Au Pouvoir (Que la force soit avec toi, ha non, c'est pas ça...), il peut s'agir de la prod' de la série on voit cela dans les chats te autres forums...) mais au départ surtout des Hauts Dirigeants du Centre (certaines illuminées iront quand même jusqu'à dire que c'est Jarod lui-même qu'on peut appeler ainsi car il a un pouvoir magique qui les statifie et leur donne cet état critique : 8-)~ ... mais ce sont des véritables illuminées dont le cas est grave... Je nierai toute accusation concernant mon cas personnel...) Aux USA, ce sont les PTB, the Power That Be.

SPOILERS : ils sont très limités actuellement mais ce sont des informations concernant des épisodes non diffusés ou alors des infos plus ou moins inédites trouvées dans les épisodes (ou par corruption de la prod' mais là il faut être très fort). Cela peut concerner des noms tenus secrets (par exemple quel est le prénom de mlle Parker ? qu'on doit quand même trouver quelque part ! Ou le nom de famille de Sydney... que je sais... ;-) Filez sur le carnet rouge correspondant ! ), des histoires de familles bien choisies ou... (ou la couleur du caleçon de Jarod... désolée, là, je n'ai pas l'information... demandez à MTW...)

SHIPPERS : (de "relationship", relation - amoureuse, essentiellement - en anglais) personnes qui veulent qu'il se passe quelque chose entre Jarod et Miss Parker (eh oui, il y en a beaucoup ! J'en fait partie, d'ailleurs...). Ce terme est valable pour toutes les séries.

NOROMOS : personnes qui veulent le contraire : que Jay et MP se déchirent, qu'ils soient opposés. Jarod peut faire ce qu'il veut avec Zoey ou Nia (berk ! J'ai détesté la relation Jay-Nia !!!), tant qu'il reste loin de MP. Les gentils scénaristes aiement beaucoup jouer sur les deux parties, pour satisfaire à la fois les shippers et les noromos, ce qui signifie que sans doute on ne verra rien de concret apparaître entre les deux, même si tout le monde sait qu'ils s'aiment... Cela se prouve d'ailleurs de façon magnifique dans IOTH

FENCE-SITTER : ? Ouh là, je ne sais plus... personne qui s'oppose à toute relation entre le héros et d'autres personnes, je crois. On parle bien sûr de relation amoureuse... (quant aux personnes qui aiment qd les personnages tournent mal, les méchants, on les appelle "diablo")

IOTH : "Island Of The Haunted"...

TP2001 : "The Pretender 2001", ou "Caméléon contre Caméléon".

 

 

Diverses abréviations aux Etats-Unis (surtout) :

ML : mailing liste

SNAIL MAIL : c'est le "courrier escargot", le courrier postal à opposer à l"electronic mail", en abrégé e-mail

RL : vraie vie (real life. mais... c'est quoi ???)

FAQ (Frequently Asked Questions) : Foire Aux Questions (mais les petits téméraires n'aimant pas faire comme tout le monde ont d'autres traductions ;-) )

2 l8 : too late (= two l'eight) (c'est trop tard...)

4me : for me (pour moi)

4 : for (pour)

AFAICT : As Far As I Can Tell (aussi vite qu'il ne faut pour le dire)

AFAIK : As Far As I Know (aussi vite que je peux)

AMTIK : as much that I knows (autant que je sache)

AIUI : as I understood it (comme je l'ai compris)

AKA : as known as (alias, ou, etc...)

ASAP : as soon as possible (dès que possible)

B4 : before (avant)

BBL : be back later (je reviens plus tard)

LOL : laughing out loud (je rigole, je plaisante)

ROTFLOL : Rolling On The Floor Laughing Out Loud (Je me roule par terre tellement je ris !)

BRB : be right back (je reviens)

BTW : by the way (à propos)

OBTW : Oh! By the way (Oh ! à propos)

BCNU : be calling now you (je te parle, je te vois - en privé sur un salon dans un chat)

CUL : calling (ou see) you later (à plus tard)

SUS : see you soon (à bientôt)

DWISNWID : do what I say, no what I do (faites ce que je dis, pas ce que je fais)

EOF : end of file (fin de fichier)

F2F : face to face (face à face)

FOAF : friend of a friend (un ami d'un ami)

FYI : for your information (pour votre information)

G,D&R : grimace, decline and run (faire la grimace, baisser la tête et s'enfuir)

GA : go ahead

GIGO : (go in go out) expression que j'ai oubliée signifiant "qui sème le vent récolte la tempète"

IC : I see (je vois, avec ou sans connotation)

OIC : Oh, I see (Oh, je vois, généralement plus connoté)

IME : in my experience (selon mon expérience)

IMHO : in my humble opinion (à mon humble avis)

IMNSHO : in my no so humble opinion (à mon avis pas très humble)

IMO : in my opinion

IOW : in other words (en d'autres termes)

IRL : in real life (dans la vraie vie, but I still want to know, what it is !!)

ISTM : it seems to me (il me semble)

ITRO : in the region of (dans la région de)

ITRW : in the real world (dans le vrai monde, encore des absents de mon dictionnaire ! Le vrai monde ? heu, Jarod, le Centre,... non ?)

IWBNI : it would be nice if (ce serait gentil si)

IYSWIM : if you see what I mean (si vous voyez ce que je veux dire)

JAM : just a minute (juste une minute)

MOMPL : moment please (un moment, s'il vous plaît)

MORF : male or female ? (male ou femelle)

MOTOS : membre of the opposite sex (membre du sexe opposé)

NRN : not reply now (pas la peine de répondre immédiatement)

OMG : Oh! My God (they killed Kenny, non, c'est pas ça...) (oh, mon dieu !)

OTOH : on the other hand (d'autre part)

PD : public domaine (domaine publique)

PTMM : please tell me more (raconte-m'en plus, s'il te plaît)

PTDR : ??? (j'ai vu ça plein de fois sans comprendre, désolée...)

RFD : rendez-vous for discussion (appel à la discussion)

RTFAQ : read the FAQ ! (Lis les FAQ !)

RTFM : read this famous manual ! (lis ce sacré manuel !)

TIA : thanks in avance (merci d'avance)

TNX : Thanks ! (merci)

TVM : thank you very much

TTYL : to tell you later (je te parlerai plus tard)

VC : virtual community (communauté virtuelle)

OT : off topic (hors-sujet)

WYSIWYG : what you see is what you got... (ce que vous voyez est ce que vous obtenez)

YABA : You Are... heu... (c'est sanglant comme acronyme...)

 

 

Emoticons écrits (plus rares) :

< grin> : sourire
< big grin> : grand sourire
<frown> : froncement de sourcils
<smile> : sourire
<chuckle> : petit rire (traduit aussi par l'inévitable hehehehehe)
<smirk> : sourire narquois
<wink> : clin d'oeil
<silly grin> : sourire idiot (par exemple si l'on regarde the Pretender et que justement apparaît notre idole et que...)
<G> (ou <BG> ) : big grin, grand sourire

 

 

Smileys :

8-) ou 8-)) : je suis hallucinée par ce que je vois ou imagine (Jarod et Zoe dans la piscine... exemple innocent pris totalement au hasard, et d'ailleurs on n'a absolument pas précisé leur tenue !!!!!!!!)

!!!!!!!!!! : crise d'hystérie passagère, très fréquente (surtout si je parle de Jarod et de son beau torse musclé, il est si beau, et ses yeux oh! ses yeux, et... heu... soyons sérieux... ;-) )

;-) : très fréquent aussi (voir ci-dessus...), je m'en sers à tout bout de champ. Il signifie soit une ironie (si si, je ne veux pas vraiment être sérieuse...), soit un sourire gigantesque.

:-D : dit avec le sourire. En général, j'emploie plutôt :-) ou ;-)

:-) : le classique, c'est un sourire. S'il y a plusieurs parenthèses, le sourire est plus grand.

:-? : demi-sourire

:*) : je fais le pitre

:-! : j'ai fait une gaffe

(:-# : je n'aurais pas du dire cela

:-, : petit sourire narquois

:/) : ça n'est pas drôle

:-<< : je fais la moue

(:-& : je suis en colère

:-o : je crie

:-@ : je hurle

:-V : je crie au secours !

//*( : je tends la main (pour qu'on me la serre)

//*) : je serre la main qu'on me tend

[? : je serre la personne contre mon coeur (comme Sydney ferait avec Jarod)

8-o : je suis bouche bée

:-( : je suis triste, malheureux (se) (Jarod a des ennuis)

:-c : je suis très très triste (Le Caméléon n'est pas diffusé et est remplacé par une idiotie)

:-C : je ne suis pas content du tout

:-P (ou :-r) : je fais une grimace mesquine (je tire la langue au vilain pas bô M. Raines...)

:-)~ : encore un cas grave, je bave en regardant mon Idole... (ou je tire la langue)

:-))~ : le même, mais encore plus grave

8-)~ : cas désespéré...

%-)~ : arrêt total de toute activité cérébrale...

:-x : je t'embrasse

:-**-: : bisou personnel (entre amoureux)

:-)(-: : bisou sur la bouche

:-X: je ne donnerai aucune information (ou spoiler)

$-) : ouh là ! Trop cher !

%-) : très fatigué

I-O : bâillement

/-[ : je dors

/-o : je ronfle

%-( : levé du pied gauche

#-) : Je ne tiens plus debout (j'ai passé dix heures à regarder des vidéos de Jarod !)

%') ou %*) : je suis soûl

(-: : je suis gaucher

*:o) : je fais le clown

*<:-) : je suis le Père Noël ou en tout cas j'y fais allusion

:-" : je siffle une personne qui me plaît (non, c'est pas très poli...)

:#) : je suis complètement saoul... (c'est marrant, mais personnellement je trouve le moyen de m'enivrer sans rien boire !)

:-#| : j'ai une moustache (c'est même pas vrai)

:-{) : autre moustache (moins fournie, c'est tout)

:-(*) : j'ai une extinction de voix (volontaire ou pas)

-:-) : je suis punk

:'-) : je suis mort de rire (je pleure de rire)

;^D : mort de rire

:-/ : je suis sceptique

:() : je parle tout le temps

(:-) : je suis chauve

:n) : j'ai un petit nez

:^) : j'ai un nez long ou j'insinue que tu mens

:-{} : j'ai mis du rouge à lèvres (pour draguer Jarod, heu...)

:-~) : j'ai froid ou j'ai un rhume

:+) : (cela convient pour Lyle...) cannibale (à cause de l'os dans le nez !)

:=) : oran-outang (je fais le singe. Comment ça, il y a beaucoup de grimaces ? Eh oui les internautes sont décidément des petits farceurs...)

:-> : sarcastique :

>:-> : je fais une remarque vraiment très vache ou je veux montrer l'allure de MR...

>;-> : vraiment très vache

:-7 : je suis désabusé

:8) : propos à ne pas laisser à la portée des jeunes oreilles...

:-9 : je me lèche les babines

:-E : ha ha ! je suis un vampire !

:-i ou :-' : je fume

:-l : ça m'est complètement indifférent

[:-) : walkman sur les oreilles

:-S : dire n'importe quoi, divaguer

:-------) : menteur !

>-((( : menace

/-( : je m'ennuie

:-)8 : bien habillé (en costume)

:O) : je rougis

:^} : je suis très gêné

8^O : je suis mort de peur

=) : joli visage (pour parler de MP sans doute !)

/:-> : sévère, sérieux

]:'-O : je suis complètement paniqué !

|o/ : je suis mort

?-) : dragueur

>(:) : je regarde la télé (Jaaarod !)

:'-( : je pleure

:-)... : envie forte

:-W : langue de vipère

|-) : zzzzzzzzzz

+-) ou !-( : j'ai un oeil au beurre noir

q:-) : je porte une casquette

:-)B|>=; : je porte un maillot de bain (pour une fille)

;¤~ : dégoût

:-C.°.° : mon estomac vient de lâcher...

+:-) : prêtre (quoi, le dr Raines ? oui oui, on fait semblant d'y croire et on l'appelle nous aussi reverrant Raines...)

<:3~~~ : souris (mignon, non ?)

<|-) :je suis d'origine asiatique ou je fais comprendre que c'est du chinois pour moi, que je n'y comprend rien !

0-) : je suis un cyclope (eh oui, il y a de tout ici, nous sommes tolérants !)

3:-) ou 3:8) : meuh ! ah la vache !

3:] : ouaf ouaf ! toutou...

5:-) : je suis un rocker (avec la belle banane d'Elvis)

8(:-) : Mickey Mouse

8) : une grenouille

><> : poisson

=^..^= : miaou !

>'.'< : miaou ! (bis !)

~~~8~ : sssserpent

8:-) : petite fille

8:-) : je suis magicien (ou une petite fille, oui, y'en a qui suivent !)

8<:-) : en général c'est lui le magicien (ou la magicienne, bien sûr !)

8-{): je suis professeur (oui, on peut enlever la moustache : 8-) mais ne pas confondre avec l'hallucinée de service, même s'il y a un rapport...)

§:-) : je suis toréador

°°(:)o : je suis plongeur

.-) : je suis borgne

{=:-) : je suis cuistot

8-O : dans le même genre que l'halluciné, la grande surprise (un peu moins fort).

B-) : je me crois déjà (ou je suis) en vacances et j'exibe fièrement mes belles lunettes !

:-.) : j'ai un piercing sur le nez

:-). : j'ai un piercing sur le menton

:-{.} : j'ai un piercing sur les lèvres

:-)~. : j'ai un piercing sur la langue (bon, il n'y a que quelques exemples, si vous en avez un ailleurs, inventez, et si vous en avez plein, autant l'écrire en toutes lettres !)

8-D : cool...

:-I : je rougis

B-( : aïe !

(8) : Bonne poire, cible facile, être naif

:-O : je suis choqué !

xx( : mort

(^) : je suis d'accord

(v) : je ne suis pas d'accord

(?) : je me pose une question

O :-) : je suis un saint (je sais de quoi je parle, je suis une sainte. Qui a dit que c'était pas vrai ?! ;-) )

 

 

Si vous avez d'autres choses amusantes pour compléter ces listes :

 

 

 

For members of The Centre use only